PR

心臓は美しい・フランス語(ルクールエシボゥ)ブラックペアン2

エンタメ
やなぎばやし
やなぎばやし

こんにちは

「調べてかわら版」

柳林です

「心臓は美しい」って
フランス語で
ル・クール・エ・シ・ボゥ
(Le coeur est si beau)
って言います。

一風変わったフレーズですね。

TBS人気ドラマ
「ブラックペアン2」で
毎回出て来て、かえって

記憶に残った方々も多いのでは。

そこで、この記事では
「心臓は美しい」っていう

フランス語
ル・クール・エ・シ・ボゥ
(Le coeur est si beau)
について特集します。

「心臓は美しい」ル・クール・エ・シ・ボゥ(Le coeur est si beau):日曜劇場「ブラックペアン2」

2024年に放送された日曜劇場
「ブラックペアン2」では
ル・クール・エ・シ・ボゥ
(Le coeur est si beau)
「心臓は美しい」という
フレーズが劇中で非常に
印象的に使われました。

「ブラックペアン2」の中で、
このフレーズは、手術が成功し、
患者の命が救われた瞬間に
使われます。

「ル・クール・エ・シ・ボゥ」
(Le coeur est si beau)
「心臓は美しい」という言葉は
登場人物たちが自らの使命を
再認識する場面で登場すると
いうことです。

「ル・クール・エ・シ・ボゥ」
(Le coeur est si beau)
「心臓は美しい」
このフレーズが使われることで、
物語に深みが増し、
視聴者に感動を与えるシーンが
一層強調されました。

「心臓は美しい」ル・クール・エ・シ・ボゥ(Le coeur est si beau):意味・使用の注意点

ル・クール・エ・シ・ボゥ
(Le coeur est si beau)は
フランス語で「心臓は美しい」を
意味するフレーズです。


このフレーズって
その文脈だけが重要な表現とも
言えます。なにしろ、
かなり違和感のある
妙なフレーズですから。

「ル・クール・エ・シ・ボゥ」
(Le coeur est si beau)
「心臓は美しい」
詩的とも言えますし、
重いニュアンスもある表現です。
特別な場面やテーマがある作品で
初めて生きてくる表現とも言えます。

また、このフレーズを通じて、
医学的な視点を超えた
人間性や生命の美しさを
伝えることができます。

さらに、気になるのは
「ル・クール・エ・シ・ボゥ」
(Le coeur est si beau)
「心臓は美しい」
coeur(心臓)は「こころ」
解釈することもできます。

この言葉を発する
天城先生(二宮和也)が
持っていた心臓への
特別な感情だけではなく
こころの面について
想うこともできます。

「心臓は美しい」ル・クール・エ・シ・ボゥ(Le coeur est si beau):発音記号・発音の注意点

「ル・クール・エ・シ・ボゥ」
(Le coeur est si beau)

「心臓は美しい」
このフランス語の発音記号は
【lə kœʁ ɛ bo】です。

このフレーズの発音で
特に注意すべき点は
「coeur」の部分にある
フランス語の「œ」の発音です。

この音は、英語や日本語にはない
独特の音です。
口を丸めて「エ」と「オ」の
中間の音を出します。

また、「est beau」の部分も
滑らかに続けて発音することが
求められます。

「coeur」の「r」も、
喉の奥で発音するフランス語特有の
音です。

「心臓は美しい」ル・クール・エ・シ・ボゥ(Le coeur est si beau):文法的解説

フランス語:
Le coeur est si beau.

和訳:
心臓はとても美しい。

Le coeur(心臓)

  • フランス語: 名詞句(定冠詞 + 名詞)
  • 和訳: 「心臓」
  • 文法:
    • Le: 定冠詞 (男性単数形)
    • coeur: 名詞 (男性単数形)

「Le」は、男性名詞単数形の定冠詞で、「coeur」は「心臓」を意味する男性名詞です。フランス語では、名詞の性と数に応じて定冠詞が変化します。

est(である)

  • フランス語: 動詞
  • 和訳: 「です」または「である」
  • 文法:
    • est: 動詞 “être” の三人称単数現在形

「est」はフランス語の動詞「être(~である)」の現在形の三人称単数形で、主語に合わせて使われます。

si(とても)

  • フランス語: 副詞
  • 和訳: 「とても」または「そんなに」
  • 文法:
    • si: 副詞

「si」は程度を表す副詞で、形容詞や副詞の前に置かれ、その程度を強調します。

beau(美しい)

  • フランス語: 形容詞
  • 和訳: 「美しい」
  • 文法:
    • beau: 形容詞 (男性単数形)

Le coeur est si beau(心臓はとても美しい)

「Le coeur est si beau」は「心臓はとても美しい」と訳されます。文の構造は「主語 + 動詞 + 形容詞」で、フランス語の文法に従って、名詞「coeur」に対応する形容詞「beau」が使われています。副詞「si」は形容詞の前に置かれて、その美しさを強調しています。

まとめ

「ル・クール・エ・シ・ボゥ」
(Le coeur est si beau)

「心臓は美しい」

生命の美しさや人間の心の深さを
象徴する表現です。
その美しい響きと意味が
多くの人々に
一風変わった感動を与えます。
2024年の日曜劇場「ブラックペアン2」でも
まさにそうでした。

「ル・クール・エ・シ・ボゥ」
(Le coeur est si beau)

「心臓は美しい」

そして、この言葉も美しいですね。

コメント

タイトルとURLをコピーしました